Translation Studies / Jorge Luis Borges / Literatura argentina / Macedonio Fernández / Guillermo de Torre / Ultraísmo / Literatura Y Traducción / Evar Méndez / Revista Reflector / Luna de enfrente / Cervantes, revista / Jorge Luis Borges y la traducción / Fervor de Buenos Aires / Sandro Piantanida / Gloria Videla / Carlos Meneses / Tableros (Revista) / Simón Jichlinski / Prisma (Revista) / Edna Aizenberg / Tommaso Scarano / La noche de los dones / Ultraísmo / Literatura Y Traducción / Evar Méndez / Revista Reflector / Luna de enfrente / Cervantes, revista / Jorge Luis Borges y la traducción / Fervor de Buenos Aires / Sandro Piantanida / Gloria Videla / Carlos Meneses / Tableros (Revista) / Simón Jichlinski / Prisma (Revista) / Edna Aizenberg / Tommaso Scarano / La noche de los dones
Jorge Luis Borges / German Expressionism / Expresionismo / Jorge Luis Borges, traductor / Expresionismo literario alemán / Jorge Luis Borges y la traducción / Expresionismo literario / Jorge Luis Borges y la traducción / Expresionismo literario